Язва желудка по английски

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

После развода у меня была язва желудка от стресса, и меня положили в больницу.

Right after the divorce, I got a stomach ulcer from the stress. I was admitted to the hospital.

У меня образовалась язва желудка в результате нанесения ударов кулаком в район желудка, и я по-прежнему страдаю от нее.

I developed a stomach ulcer as a result of the punches I received on the stomach and I still suffer from it.

У меня язва желудка, жена просит новую машину, и надо удалить нерв.

I got a peptic ulcer, my wife wants a new car and I need a root canal.

Вот что, леди, у меня язва желудка, сварливая жена и больные зубы.

I got a peptic ulcer, my wife wants a new car and I need a root canal.

У президента язва желудка?

Кроме того, в список противопоказаний в США по различным формам выпуска препаратов входят бессолевая диета, язва желудка при диабете (для жевательных резинок и таблеток для рассасывания), аллергия на клейкую ленту или заболевания кожи (для пластыря).

Specific contraindications listed by the FDA for various formats include sodium-restricted diet, stomach ulcer of diabetes (for gums and lozenges), or an allergy to adhesive tape or skin problems (for patches).

У меня ещё летом открылась язва желудка.

Я — бухгалтер, у меня язва желудка.

Характерно, что наиболее распространенными среди граждан Ливана болезнями являются: повышенное артериальное давление, диабет, сердечно-сосудистые заболевания, язва желудка.

It is noticeable that high blood pressure, diabetes, heart disease and stomach ulcers are the most widespread diseases among the population.

Постепенно у него развилась язва желудка, и уже в 1897 году состояние его здоровья резко ухудшилось.

He had developed a gastric ulcer, and his health deteriorated in 1897.

Конечно, жидкий азот убил его вчера ночью, но язва желудка появилась не из-за него.

Как сообщается, у нее обнаружена язва желудка;

Нет, потому что у него была язва желудка, и у него устраняли её.

No, he was in because he had stomach ulcers going on and he was having them taken out.

Должно быть, я перенес рак, и теперь у меня язва желудка.

I can’t eat this. I guess I neglected my cancer and I’ve got an ulcer.

У него развилась язва желудка, он страдает мочекаменной болезнью почек и простатитом, но не получал необходимой медицинской помощи.

He has developed an ulcer in his stomach, had a kidney stone and suffered from a prostate infection but was denied appropriate medical treatment.

Другие результаты

Помимо снижения частоты язв желудка, рофекоксиб проявляет аналогичный профиль побочных эффектов с другими НПВП.

Aside from the reduced incidence of gastric ulceration, rofecoxib exhibits a similar adverse effect profile to other NSAIDs.

Они также отказали ему в лечении язвы желудка, которая обострилась после его заключения в тюрьму.

They also refused to -Maidan’s stomach ulcer, which worsened after he was incarcerated.

Субъект поступил в госпиталь для обычного обследования небольшой язвы желудка. но возникло осложнение.

Subject entered hospital for routine exploration of minor peptic ulcer, and complications set in.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 77. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 320 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

ru У него развилась язва желудка, он страдает мочекаменной болезнью почек и простатитом, но не получал необходимой медицинской помощи.

en He has developed an ulcer in his stomach, had a kidney stone and suffered from a prostate infection but was denied appropriate medical treatment.

ru У президента язва желудка?

en CEO has a stomach ulcer?

ru Она обратилась в больницу; анализы показали, что у нее кровоточащая язва желудка.

en She went to the hospital where tests revealed a bleeding intestinal ulcer.

ru Здравствуйте.Надежды на излечение пропали у меня язвы желудка и 12 персной кишки,панкреотит,деуденит,экзема,мучают отеки квинке,алергия практически на всё.Применение антибиотиков переходит в дизбактериоз и молочницу.Поможет ли мне этот препарат?

en daughter 1,3 goda.Vypisali enterosgel.Ya bought pasta that drink water, but the daughter does not want her there and zapivat.Mozhno whether a paste to dissolve in the small numbers of water-so it will be easier for her to take. It is almost the same, that the bust water.

ru До его поступления в тюрьму было обнаружено, что Гун страдает от язвы желудка и, по его собственному заявлению, уже перенес более 20 медицинских процедур и хирургических операций, шрамы от которых видны на его животе, и в течение многих лет он постоянно принимал лекарства.

en Prior to his admission to prison, Gong was found to be suffering from stomach ulcers and, according to his own statement, had already undergone more than 20 medical interventions and surgical procedures, the scars from which were visible on his abdomen, and for many years had been on continuous medication.

Читайте также:  Народное лечение при язве желудка

ru Питательное молоко этих антилоп, в котором содержится много жира, используется в медицинских целях, например для лечения язвы желудка.

en Their nourishing milk, with its high fat content, is used for medical purposes, such as treating stomach ulcers.

ru Молодые парни в возрасте 20-30 лет с нормальными биохимическими показателями печени, щитовидной железы — лысеют, а у людей в пожилом возрасте (70-80 лет), при функциональных нарушениях печени, щитовидной железы, язве желудка и т. п. — волосы седеют, но не выпадают.

en Sometimes the young men (20-30 years old), with good function and normal biochemical indices of liver and thyroid gland, suffer from alopecia and, to the contrary, 70-80 years old gentlemen do not face any problem of hair loss (even if they have gray hair), in spite of the impaired function of liver and thyroid gland, ulcer of stomach or other chronic diseases.

ru Однако у них имелся ряд жалоб, связанных с периодом между их задержанием в Швеции и переводом в тюрьму Торах: чрезмерная жестокость со стороны шведской полиции при их задержании; принудительное содержание в неудобных позах в самолете во время перевозки в Египет; принудительное завязывание глаз во время допросов; содержание в слишком маленьких камерах размером 1,5 м х 1,5 м в течение того же периода; недосыпание вследствие наблюдения за ними в камерах; десятидневная задержка, перед тем как Агиза после медицинского освидетельствования вновь получил доступ к лекарствам от язвы желудка; получение ударов от охранников во время доставки на допросы и при возвращении; угрозы со стороны допрашивающего, что могут возникнуть последствия для семьи Агизы, если он не сообщит все о своем пребывании в Иране и т.д.

en However, they had a number of complaints that related to the time period between their apprehension in Sweden and the transfer to the Torah: excessive brutality on the part of the Swedish police when they were apprehended; forced to remain in uncomfortable positions in the airplane during the transport to Egypt; forced to be blindfolded during the interrogation period; detention in too small cells 1.5 x 1.5 meters during the same period; lack of sleep due to surveillance in the cells; a delay of ten days before Agiza, following a medical examination, had access again to his medication for gastric ulcer; blows from guards while transported to and from interrogation; threats from interrogator that there could be consequences for Agiza’s family if he did not tell everything about his time in Iran etc.

ru … Танасие Антич, умер от язвы желудка в 1968 году.

en Tanasije Antic died of stomach ulcer in 1968.

ru Только у одной пациентки, подходящей под описание и возраст нашей жертвы, операция язвы желудка была такой рискованной, что им пришлось сделать четыре шва вместо одного.

en Only one female patient fitting our Vic’s age and description had peptic ulcer surgery that got so dicey they had to use four sutures instead of one.

ru Как сообщается, у нее обнаружена язва желудка;

en She is reported to be suffering from a stomach ulcer;

ru Однако у них имелся ряд жалоб, связанных с периодом между их задержанием в Швеции и переводом в тюрьму Торах: чрезмерная жестокость со стороны шведской полиции при их задержании; принудительное содержание в неудобных позах в самолете во время перевозки в Египет; принудительное завязывание глаз во время допросов; содержание в слишком маленьких камерах размером 1,5 м х 1,5 м в течение того же периода; недосыпание вследствие наблюдения за ними в камерах; десятидневная задержка, перед тем как Агиза после медицинского освидетельствования вновь получил доступ к лекарствам от язвы желудка; получение ударов от охранников во время доставки на допросы и при возвращении; угрозы со стороны допрашивающего, что могут возникнуть последствия для семьи Агизы, если он не сообщит все о своем пребывании в Иране и т.д.

en However, they had a number of complaints that related to the time period between their apprehension in Sweden and the transfer to the Torah: excessive brutality on the part of the Swedish police when they were apprehended; forced to remain in uncomfortable positions in the airplane during the transport to Egypt; forced to be blindfolded during the interrogation period; detention in too‐small cells [of] 1.5 x 1.5 meters during the same period; lack of sleep due to surveillance in the cells; a delay of ten days before Agiza, following a medical examination, had access again to his medication for gastric ulcer; blows from guards while transported to and from interrogation; threats from [the] interrogator that there could be consequences for Agiza’s family if he did not tell everything about his time in Iran, etc.

ru Язва желудка и двенадцатиперстной кишки

ru При этом процент женщин, имеющих повышенное артериальное давление, язву желудка и диабет, значительно выше процента мужчин, в то время как мужчины чаще подвержены сердечно-сосудистым заболеваниям

en Although the incidence of women suffering from high blood pressure, stomach ulcers and diabetes is higher than men, the opposite is the case with regard to heart disease, which is increasing more among men

Читайте также:  Какую операцию делают при язве желудка

ru Только у одной пациентки, подходящей под описание и возраст нашей жертвы, операция язвы желудка была такой рискованной, что им пришлось сделать четыре шва вместо одного

en Only one female patient fitting our Vic’ s age and description had peptic ulcer surgery that got so dicey they had to use four sutures instead of one

ru Доктор, 14 лет назад мне делали операцию из-за язвы желудка.

en Doctor, I had ulcer surgery, 14 years ago.

ru Нет ничего удивительного в том, что эта бактерия является причиной язвы желудка.

en Maybe it’s no surprise that these guys are also responsible for stomach ulcers.

ru Обычно упоминаются в связи с этим такие заболевания, как, например, головные боли, проблемы со спиной, язвы желудка и болезни сердца.

en The illnesses usually mentioned in this context are such things as headaches, back problems, ulcers, heart disease.

ru Кроме того, он страдает от недоедания, бессонницы и язвы желудка.

en In addition, he suffers from malnourishment, sleeplessness and ulcers.

ru Меня мучила язва желудка и сильная изжога.

en I had stomach ulcers and severe heartburn.

ru Зацем вы пьете, раз вам оперировали язву желудка?

en Did you take him enough blood?

ru Должно быть, я перенес рак, и теперь у меня язва желудка.

en I guess I neglected my cancer and I’ve got an ulcer.

ru Однако у них имелся ряд жалоб, связанных с периодом между их задержанием в Швеции и переводом в тюрьму Торах: чрезмерная жестокость со стороны шведской полиции при их задержании; принудительное содержание в неудобных позах в самолете во время перевозки в Египет; принудительное завязывание глаз во время допросов; содержание в слишком маленьких камерах размером # м х # м в течение того же периода; недосыпание вследствие наблюдения за ними в камерах; десятидневная задержка, перед тем как Агиза после медицинского освидетельствования вновь получил доступ к лекарствам от язвы желудка; получение ударов от охранников во время доставки на допросы и при возвращении; угрозы со стороны допрашивающего, что могут возникнуть последствия для семьи Агизы, если он не сообщит все о своем пребывании в Иране и т.д

en However, they had a number of complaints that related to the time period between their apprehension in Sweden and the transfer to the Torah: excessive brutality on the part of the Swedish police when they were apprehended; forced to remain in uncomfortable positions in the airplane during the transport to Egypt; forced to be blindfolded during the interrogation period; detention in too small cells # x # meters during the same period; lack of sleep due to surveillance in the cells; a delay of ten days before Agiza, following a medical examination, had access again to his medication for gastric ulcer; blows from guards while transported to and from interrogation; threats from interrogator that there could be consequences for Agiza’s family if he did not tell everything about his time in Iran etc

ru что у тебя воспаление язвы желудка из-за стресса.

en They say that it’s a stress-induced stomach ulcer.

Источник

Примеры Язва Желудка в предложении

Язва желудка— результат нервного напряжения,

Stomach ulcers— the result of nervous tension,

Язва желудка и двенадцатиперстной кишки, аппендицит, заболевание придатков матки.

Stomach ulcers and duodenal ulcers, appendicitis, diseases of the uterine appendages.

Язва желудка, язвенный гастрит, полипы желудка, рак желудка.

Gastric ulcer, ulcerative gastritis, polyps of the stomach, gastric cancer.

У него еще и язва желудка.

He still and stomach ulcers.

Я- бухгалтер, у меня язва желудка.

Язва желудка и двенадцатиперстной кишки симптомы.

Ulcer of stomach and duodenum symptoms.

Как сообщается, у нее обнаружена язва желудка;

She is reported to be suffering from a stomach ulcer;

Противопоказаниями к употреблению черной смородины являются язва желудка и двенадцатиперстной кишки и гастрит.

Contraindications to the use of black currants are stomach ulcers and duodenal ulcers and gastritis.

Гастрит, язва желудка и двенадцатиперстной кишки, панкреатит, колит и др.

Gastritis, gastric ulcer and duodenal ulcer, pancreatitis, colitis, and others.

Не более 120 мл в день, если не беспокоит язва желудка или повышенная кислотность.

Not more than 120 ml a day if not worried about stomach ulcers or increased acidity.

Противопоказаниями к употреблению черной смородины являются язва желудка и двенадцатиперстной кишки, гастрит.

Contraindications to the use of black currants are stomach ulcer and duodenal ulcer, gastritis.

В китайской медицине он принимается в случаях: если у больного рак, гастрит, язва желудка ….

In chinese medicine it is accepted in the following cases: if the patient’s cancer, gastritis, gastric ulcer.

Характерно, что наиболее распространенными среди граждан ливана болезнями являются: повышенное артериальное давление, диабет, сердечно-сосудистые заболевания, язва желудка.

It is noticeable that high blood pressure, diabetes, heart disease and stomach ulcers are the most widespread diseases among the population.

Читайте также:  Для лечения язвы желудка

Язва желудка и двенадцатиперстной кишки сама по себе является вполне доброкачественным заболеванием, не угрожает жизни больного и позволяет делать хорошее предсказание.

Stomach ulcer and duodenal ulcer in itself is quite a benign disease that does not threaten the patient’s life and allows you to make a good prediction.

Язва желудка, сокращение гормонов Т4 в сыворотке щитовидной железы, заболевания печени и крови, атрофия тимуса, прогрессивная нефропатия.

Gastric ulcers, decreased serum thyroid T4 hormone hepatic, haematological disorders, thymic atrophy, progressive nephropathy.

По мнению исследователей, язва желудка развивается у 85- 90% пациентов, инфицированных хеликобактером.

According to the studies, the gastric ulcer develops among 85-90% of patients, infected by the helicobacter.

Вместе с тем, язва желудка, особенно у пожилых людей, вполне может протекать и на фоне пониженной секреции.

In addition, the gastric ulcer, especially among the aged people, may pass on the background of hyposecretion.

С лечебной целью в народе использовали не только плоды, но и плодоножки, корни, изредка листья( язва желудка).

With the medical purpose in the people used not only results, but also the stem, roots, occasionally sheets(ulcer).

Язва желудка – это временное противопоказание, это означает что её необходимо лечить до установки желудочного баллона.

Peptic ulcer is a temporary contraindication which means that it has to be treated before the gastric balloon placement.

Перед войной ему сделали три операции: спайка кишок, аппендицит и язва желудка.

Before the war he underwent three surgical operations: abdominal surgery, appendicitis and ulcer of stomach.

Противопоказаниями к стимуляции блуждающего нерва являются сердечные и легочные заболевания, затруднения при глотании или требующая лечения язва желудка.

Vagus nerve stimulation is not an option if you suffer from heart disease, dysphagia, lung disease, or have a stomach ulcer requiring treatment.

Если в период лечения у вашего ребенка разовьется кровотечение или язва желудка или кишечника, прекратите применение ибустара.

If your child experiences bleeding or ulcers in the stomach or intestines during treatment, stop administering ibustar.

Должно быть, я перенес рак, и теперь у меня язва желудка.

I can’t eat this. i guess i neglected my cancer and I’ve got an ulcer.

Конечно, жидкий азот убил его вчера ночью, но язва желудка появилась не из-за него.

Liquid nitrogen killed him last night, but it wasn’t the cause of his ulcerated stomach ling.

Если же больной до острой кровопотери страдал периодическими кровопотерями( язва желудка, гемофилия и др.), то однократная острая кровопотеря, даже средняя

по объему, может обусловить гипорегенераторный тип малокровия.

If the patient to acute blood loss suffered periodic blood loss(stomach ulcers, hemophilia and others), a single acute blood loss, even

a moderate amount, can cause hyporegenerative type of anemia.

Ранение, травма сосуда во время операции, язва желудка, внематочная беременность, болезни, которым свойствен геморрагический диатез, гемофилия и др., могут

вызвать обильное кровотечение, в результате которого наступает резкое малокровие.

Wound, injury of the vessel during surgery, stomach ulcers, ectopic pregnancy, diseases, which are characterized by hemorrhagic diathesis, hemophilia

and others, can cause profuse bleeding, which occurs a sharp anemia.

Так, язва желудка является результатом продолжительного нервного напряжения, болезни печени вызваны гневом, желчного пузыря – ненавистью, дыхательной системы –

печалью, почек – страхом, сердца – обидчивостью.

Thus, gastric ulcer is the result of lengthy nervous strain, liver diseases are caused by anger, gall bladder suffers

from hatred, respiratory system — from grief, kidney — from fear, and heart — from feelings of offense.

Это правило можно применить ко всем заболеваниям, а не только к тем, которые, как, например, язва желудка традиционно считаются психосоматическими, но так называемое « воспаление седалищного нерва » по моему мнению, является просто королём таких заболеваний.

This rule can be applyed to all diseases and not only to ones which, like gastric ulcer traditionally assumed as psychosomatic.

В традиционной китайской медицине гриб называется хоутоу

и принимается в случаях: если у больного рак, гастрит, язва желудка или 12- перстной кишки, как кровоостанавливающее при порезах и царапинах.

In traditional chinese medicine, the fungus is called houtou and is

taken in cases: if the patient has cancer, gastritis, stomach ulcer or 12-peritoneum, as hemostatic in cuts and scratches.

Источник